domingo, 18 de febrero de 2018

LA TORRE DE BABEL: ¿SON LAS LENGUAS UN CASTIGO DIVINO?

Toda la Tierra hablaba una misma lengua y usaba las mismas palabras. Al emigrar los hombres desde Oriente, encontraron una llanura en la región de Senaar y se establecieron allí. Y se dijeron unos a otros: «Hagamos ladrillos y cozámoslos al fuego». Emplearon ladrillos en lugar de piedras y de betún en lugar de argamasa; y dijeron: «Edifiquemos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta el cielo. Hagámonos así famosos y no andemos más dispersos sobre la faz de la Tierra». Pero Yahveh descendió para ver la ciudad y la torre que los hombres estaban edificando y dijo: «He aquí que todos forman un solo pueblo y todos hablan una misma lengua; siendo este el principio de sus empresas, nada les impedirá que lleven a cabo todo lo que se propongan. Pues bien, para castigar su prepotencia, descendamos y allí mismo confundamos su lenguaje de modo que no se entiendan los unos con los otros». Así, Yahveh los dispersó de allí sobre toda la faz de la Tierra y cesaron en la construcción de la ciudad. Por ello se la llamó Babel, porque allí confundió Yahveh la lengua de todos los habitantes de la Tierra y los dispersó por toda la superficie.
Génesis 11:1-9

Seguimos con el problema catalán en situación de impasse, con la elección de Presidente en stand buy y súbitamente salen el Ministro de Cultura y el propio Mariano Rajoy ha insinuar un vuelco en la inmersión lingüística en Cataluña y como bien dice Carlos Herrera, "A los independentistas les descompone literalmente que entre el 155 en la lengua catalana" y al gobierno parece que le ha dado por ponerse a gobernar y a implantar las leyes vigentes y que en el tema lingüístico ya estaban avaladas por el Alto Tribunal pero que los secesionistas habían decidido ignorar; como tantas otras convencidos que el gobierno era un toro manso, como reflejaba la revista Cu-Cut en 1904 y que llevó a su cierre y demás consecuencias en 1904/1905, como el cambio en la Ley de Jurisdicción Militar.
.
Este toro no embiste, habrá que echarlo al corral
Efectivamente, La LOMCE aprobada en 2013 lo dejó muy claro. Recoge el derecho de los padres a que elijan el castellano como lengua vehicular de sus hijos en Cataluña en una proporción concreta. En Cataluña hubieran ido muy bien las cosas si se hubieran cogido los colegios públicos, las asignaturas, y la mitad se da en castellano y la mitad se da en catalán. Y aquí “pau i després glòria”. Pero eso no se hizo. Todo en catalán. Bueno, y siendo el castellano el idioma materno mayoritario de los niños de Cataluña, pero… Bueno, no pasa nada, estudiar en catalán es magnífico y muy aconsejable, pero no por ello dejando de estudiar en castellano. La Constitución Española Artículo 3 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

El Supremo avaló en 2015 que el 25% de las clases sean en castellano, tras una sentencia de 2010 del Constitucional sobre el Estatut, que estableció que el castellano debía ser vehicular junto al catalán. Un centenar de alumnos ha ganado sentencias para que en sus centros se aplique ese 25% mínimo, según las cifras de Asamblea por una Escuela Bilingüe en Cataluña. El PSOE, por boca de su portavoz, Ábalos, ha defendido que se debe garantizar el derecho a usar tanto el castellano como el catalán, aunque ha declinado indicar cómo se tiene que instrumentar para lograrlo. "No se trata de desterrar ninguna lengua, ni el castellano ni el catalán"; ídem a lo solicitado por C´s pero no así por los cuperos, podemitas e independentistas. Una buena opción es la petición de C´s para que en el funcionariado no sea imprescindible el idioma local para poder opositar.
El madrileño «Diario 16» publicaba el 12 de marzo de 1981, un Manifiesto titulado «Por la igualdad de derechos lingüísticos en Cataluña» firmado, según el rotativo, por 2.300 profesionales e intelectuales residentes en Cataluña. Este Manifiesto fue redactado el pasado 25 de enero. Los firmantes expresan su preocupación por la situación cultural y lingüística del castellano. Y piden un ambiente de libertad, tolerancia y respeto para evitar enfrentamientos entre comunidades. Que fué contestado por Aina Moll, Directora General de política lingüística de la Generalitat: "Si tenemos en cuenta que de un total de 3.800 escuelas de Cataluña sólo 156 hacen la enseñanza en catalán y que, por otra parte, hemos tenido grandes dificultades para poder asegurar las 3 horas de clase de catalán a la semana en todas las escuelas de Cataluña parece un sarcasmo que nos acusen de una implantación generalizada de una enseñanza en catalán. Este incidente demuestra la necesidad de airear este tema a fin de que sea bien clara la política de la Generalitat, que respeta y hace respetar los derechos de todos —insisto, todos— los ciudadanos de Cataluña y evita cualquier discriminación por motivos lingüísticos. Estoy segura que una información amplia sobre este tema puede contribuir mucho a evitar recelos, y puede promover y fortalecer la convivencia respetuosa de las dos lenguas en Cataluña.
 Aquí la noticia completa.


La compatibilidad e igualdad fue abandonándose en función de la necesidad del voto nacionalista para gobernar el Estado y primero Gonzalez y después Aznar fueron cediendo competencias en educación y Pujol ya enseñó la patita con  la Ley de Política Lingüística de 1988, y lo había sintetizado con el llamado "Proyecte Lingüístic de Centre" (PLC), el cual contemplaba la creación de coordinadores lingüísticos. Entre los objetivos de tales coordinadores estaría "aconseguir que la llengua catalana sigui el vehícle d’expressió oral i escrita en totes les activitats internes i externes del centre". A partir de la primera ley de política lingüística, de 1983, el Gobierno de Jordi Pujol comenzó una purga de maestros castellanohablantes. Se obligó a todos los maestros con plaza a reciclarse para poder seguir ejerciendo. En aquel entonces la Secundaria no se tocó. La consecuencia fue el éxodo de más de 10.000 maestros, unos motu proprio, otros por verse incapaces de cambiar de lengua a los 50 años; y los que intentaron oponerse fueron expulsados de forma ilegal y mafiosa. La lengua se convertía, así, en un verdadero pasaporte laboral, y nadie de dentro o de fuera de Cataluña podrá acceder a un puesto de trabajo.


Como consecuencia y efecto, ahora es frecuente escuchar en el debate público el argumento de que uno de los principales responsables de la crisis catalana es el sistema educativo catalán. Según esta tesis, los distintos gobiernos nacionalistas habrían usado la educación pública como una fórmula de fomentar la identidad nacional catalana y la adhesión al separatismo. Desde esta perspectiva, el proceso soberanista sería fruto de una estrategia planeada desde hace décadas con el fin de poner las aulas al servicio de la construcción de una mayoría independentistaDesde su implantación, por Pujol y sus gobiernos a partir de 1982, se ha observado un lento crecimiento del independentismo, que no llegó a representar más del 25% hasta que en el período 2009 a 2013, pasó a rondar un 45/48%; nivel en el que se mantiene e incluso a retrocedido unas décimas y por tanto no sería el único motivo, sino más bien ha coincidido con la recesión y la intención de Mas por esconder su fracaso en su gestión por el España nos roba. 

Cuadro editado por El País el 30 de septiembre de 2017 
Volviendo nuevamente a las ¿ventajas o desventajas? del actual sistema inmersión monolíngüe, se llega a que nueve de cada diez alumnos que repiten dos o más cursos en Cataluña son castellanohablantes. Los estudiantes que tiene el castellano como lengua materna fracasan el doble, según un informe de Convivencia Cívica basado en PISA 2015. Uno de los indicios del peor rendimiento de estos escolares es que hay casi tres veces más de castellanohablantes que catalanohablantes entre los repetidores de un curso (72 por ciento frente al 28 por ciento) y nueve veces más entre los repetidores de dos o más cursos (90 por ciento frente al 10 por ciento); y eso que la proporción de ascendientes castellanoparlantes, duplica a la de catalanoparlantes. Entonces, ¿donde están las ventajas igualitarias del sistema que temen perder con la aplicación de la Ley a través del 155?. 

Multiculturalismo en el patio de un colegio en Cataluña
Para analizar y comprender este racismo, identitario en ciertas zonas de Cataluña, hay que fijarse en la inmigración de los años de posguerra, en un recibimiento injuriosos y despreciativo que transformó su integración en "una aventura penosa". A ellos se les imputará, particularmente en las primeras oleadas, toda suerte de tachas, desde la ignorancia a la delincuencia. En una carta pastoral de 1950 de Gregorio Modrego, arzobispo de Barcelona, decía lo siguiente: "Lo que más nos duele (...) es que el número excesivo de esos inmigrados da lugar, en gran parte, a la inmoralidad en nuestras urbes". Proliferaron las pintadas como "Xarnegos fora!" y el "Aquí termina Cataluña", que se podía ver a la entrada de algunos barrios. Un caso extremo es el uso del calificativo "trogloditas" para referirse a las personas que vivían en las cuevas próximas a Barcelona, como publicó el periódico Solidaridad Nacional el 7 de septiembre de 1949. "Nos referimos a auténticos trogloditas, o sea gentes que provienen de los poblados subterráneos que abundan en las provincias de Jaén, Murcia y Granada".
Por tanto, la acogida de los emigrantes "no fue precisamente una luna de miel", anota el profesor Marín Corbera. Las autoridades les acogieron con recelo, los alojaron en infraviviendas e, incluso, llegaron a poner en marcha una política organizada de expulsiones (unos 15.000, entre 1952 y 1957). Los empresarios los acogieron satisfechos de poder pagarles poco. Y los obreros catalanes desconfiaban de la dura competencia, en tiempos de bajos salarios y malas condiciones de trabajo. Este mismo problema se repitió, algo más suave en los años 65/82, con cerca de 800.000 andaluces que aportaron la mano de obra necesaria para el crecimiento de los Planes de Desarrollo. 


Este sistema dejó al ciudadano atado de pies y manos, acosado por el entorno radical, imposibilitado de defenderse, pues ni siquiera las sentencias judiciales sirven para una puñetera mi..da. Así que la reacción natural es lógica: mimetizarse con el paisaje, evitar que a sus hijos los señalen con el dedo. Tú más catalán, más vasco, más gallego, más valenciano, que nadie, hijo mío. No te compliques la vida y hazte de ellos.


Otra anomalía de la que nadie habla y debería darles vergüenza, es  impedir que miles de niños y jóvenes sudamericanos puedan acceder a libros de texto en castellano o bilingües para seguir sus estudios con mayor facilidad. Porque ya que no sus profesores, al menos los libros podrían paliar el choque inicial y disminuir la desventaja del desconocimiento de la lengua. Pero no hay editoriales bilingües, ni sirven los currículos de los libros del resto de España. Se hacen diferentes para evitar, precisamente, esa posibilidad.

Los profesores de enseñanza básica o primaria, se han seleccionado más por su dominio de la lengua catalana y de sus convicciones independentistas que por sus conocimientos; hasta el punto de que en los concursos se priman y puntúan de forma exagerada esas materias no troncales frente a una enseñanza racional. Este sistema perverso produce efectos indeseables y así podemos comprobar como una región con un PIB superior a la media nacional en un 19%, solo un 10% menor que el alemán, se encuentra en el grupo de cabeza en la estadística de abandono escolar; solo superado por economías más pobres como la extremeña o la castellano-manchega. Ah, sin olvidar que el éxito de la inmersión en Baleares, les lleva a tener el segundo mayor fracaso escolar de España; a pesar de lo cual está trasladando este fracaso a la Sanidad Pública.
El Govern socialista de Baleares excluye a 160 sanitarios por no acreditar el catalán; a pesar de que sólo 5 de las 7.000 quejas por la Sanidad en Baleares fueron por no atender en catalán. En la reciente convocatoria de plazas para Técnicos de Radioterapia sólo ha sido admitido el 10% de los postulantes —es decir, 18—, porque 160 de los 162 excluidos se han quedado fuera por no acreditar el nivel requerido de catalán. Igualmente de 108 Técnicos de Anatomía patológica excluidos,105 lo han sido por idéntico motivo lingüístico. Aprovecho para contar la experiencia de una amiga, arquitecta, que dejó atrás su vida en Canarias para seguir a su marido, reputado especialista , que iba a ocupar una importante plaza en un hospital público en Baleares; con ellos iba su hijo de 15 años. Apenas llevaban unos meses cuando la madre y el hijo tuvieron que volverse pues el joven no avanzaba en sus estudios por el problema del idioma y a ella no le encargaban proyecto y los concursos en catalán la expulsaban del sistema. Un año después el eminente doctor tuvo que elegir si conservar a su familia o el trabajo y volvió a Canarias, privando de sus conocimientos a los baleares.
Francina Armengol, socialista Presidenta de Baleares. OK diario
El resultado de todo esto es que Cataluña se ha hundido mientras algunos han robado y desgraciadamente Cataluña no es lo que era, y en manos de radicales nunca volverá a serlo; porque los radicales no son sólo malos personajes, sino que son, sobretodo, pésimos gestores. No gestionan por conocimiento sino por sentimiento. No hablan de economía sino de idioma. No suman, sino restan. Así el idioma en lugar de servir para entendernos y avanzar juntos, en Cataluña y en menor medida en País vasco y Comunidad Valenciana, se utiliza para diferenciar y excluir y se ha transformado en el gran problema catalán que, como un cáncer, se ha adueñado de la mayoría de las instancias públicas y privadas de Cataluña, buen ejemplo es como la CUP de Anna Gabriel, ha controlado al último gobierno que terminó en secesión con una parte en prisión, otros fugados en Bélgica y también, parece en Suiza. 
La lideresa del Procés

Líderes del Procés












No hay comentarios:

Publicar un comentario